[슬기로운 어바나-샴페인 생활 101] 일리노이 주 운전면허 필기시험 기출문제 한국어 번역: 이것만 보고 가시면 무조건 필기 합격!!

[슬기로운 어바나-샴페인 생활 101] 일리노이 주 운전면허 필기시험 기출문제 한국어 번역: 이것만 보고 가시면 무조건 필기 합격!!





“슬기로운 어바나-샴페인 생활 101” 은 제가 초기 정착 때 경험한 것들을 시간별로 정리해서 새롭게 오시는 분들에게 필요한 정보를 공유하는 것을 목적으로 하는 프로젝트 입니다.

목차
1. 한국에서 어바나-샴페인 (Urbana-Champaign) 가는 방법
2. 어바나-샴페인에서 집 구하기 가이드
3. 일리노이 주 운전면허 필기시험 기출문제 한국어 번역: 이것만 보고 가시면 무조건 필기 합격!!
4. 일리노이주 운전면허 신청 방법
5. UIUC 학생증/교직원 카드 신청하기
6. 은행계좌 개설하기
7. 의료보험 가입하기
8. 대중교통 (버스) 이용하기
9. 학교 식당 (Dining hall) 소개
10. 한식재료 구매하기
###
S1. 세금 환급 (Tax Refund) 받기 (feat. 세금환급 대행 회사 추천)
S2. 어바나-샴페인 맛집 탐방
S3. Chicago 여행 하기

지금까지 머물렀던 국가에서는 한국 운전면허증을 제출하면 자동으로 해당 국가 운전 면허증으로 교환을 해 주었기에 운전면허 시험을 다시 쳐야 한다는 생각조차 없었는데 이곳 일리노이주에서는 운전면허증이교환이 안되고 다시 운전면허 시험을 쳐야 한다고 합니다. 이 극도의 귀찮음에 짜증이 나기도 했지만 운전면허 필기 시험이 더 짜증이 나는것이 사실입니다.


정보 업데이트 2023/07/14
캐나다 운전 면허증이 있는 경우 필기/실기 시험 면제입니다. DMV 에서 캐나다 운전면허증을 제출하면 바로 운전면허증 발급이 가능합니다.

아래 웹사이트에 가시면 운전면허 필기시험 기출문제들을 풀어 볼수 있습니다.

https://www.dmv-written-test.com/

사실 규정을 설명하는 문장은 한국어도 가끔 해석하기 힘든데 영어로 그 문맥을 제대로 이해하기가 조금은 어렵습니다. 개인적으로 기출문제를 풀어보고 나서 시험에 나올만한 문제들을 한국어 번역과 함께 아래에 공유합니다.

그럼 다들 합격하시기를 기원합니다!!






1) A large truck is ahead of you and is turning right onto a street with two lanes in each direction. The truck: 당신 앞에 큰 트럭이 있고, 각 방향에 두 개의 차선이 있는 길로 오른쪽으로 우회전하고 있습니다. 그 트럭은: (2)

  1. May complete its turn in either of the two lanes. 두 개의 차선 중 어느 한쪽 차선으로 회전을 할수 있습니다.
  2. May have to swing wide to complete the right turn. 오른쪽으로 우회전을 완료하기 위해 넓게 돌 수있습니다.
  3. Must stay in the right lane at all times while turning. 회전하는 동안에는 항상 오른쪽 차선을 유지해야 합니다

[설명] 차량이 회전을 할 때, 후방 바퀴는 전방 바퀴보다 더 짧은 경로를 따라갑니다. 차량이 길면 길수록 전방과 후방 바퀴의 경로 간격이 커집니다. 그래서 긴 트럭은 오른쪽 회전을 완료하기 위해 종종 넓게 돌아야 합니다.


2) When approaching a stop sign that is not marked by a crosswalk, drivers should stop their vehicles before entering the intersection. 횡단보도로 표시되지 않은 정지 신호에 접근할 때, 운전자들은 교차로에 진입하기 전에 차량을 정지해야 합니다. (True)

True
False

[설명] 정지 신호에서, 만약 정지선이 있다면 정지선에서 완전히 정지해야 합니다. 정지선이 없다면, 횡단보도에 진입하기 전에 완전히 정지해야 합니다. 만약 횡단보도도 없다면, 교차로에 진입하기 전에 정지해야 합니다.


3) This sign is a: 이 표지판은: [중복 문제]

  1. Yield sign. 양보 신호.
  2. School crossing sign. 학교 횡단 보도 신호.
  3. Stop sign. 정지 신호.

###

  1. Cars on the right move first. 오른쪽 차량이 먼저 움직입니다.
  2. You have the right-of-way. 당신은 우선권이 있습니다.
  3. Let cross traffic pass before proceeding. 교차로의 차량이 지나갈 때까지 기다려야 합니다.

[설명] 아래로 향하는 삼각형 모양의 표지판은 항상 양보 신호입니다. 운전자들은 양보 신호에 접근할 때 속도를 줄이거나 정지할 준비가 되어야 합니다.


4) When you are merging onto the freeway, you should be driving: 고속도로에 합류할 때, 운전해야 하는 속도는 다음 중 하나입니다: (1)

  1. At or near the speed of traffic on the freeway. 고속도로의 교통 속도와 비슷하거나 그에 가까운 속도로 운전해야 합니다.
  2. Five to 10 mph slower than the speed of traffic on the freeway. 고속도로의 교통 속도보다 5~10mph 느린 속도로 운전해야 합니다.
  3. The posted speed limit for freeway traffic 고속도로의 표지판에 표시된 교통 속도 제한을 따라 운전해야 합니다.

[설명] 고속도로에 합류할 때, 교통 속도와 비슷하거나 가까운 속도로 진입해야 합니다.


5) How should a driver proceed if, while within an intersection waiting to make a left turn, the traffic
signal light turns red? 교차로 안에서 좌회전을 기다리는 동안 교통 신호등이 빨간색으로 바뀌면 운전자는 어떻게 해야 할까요?
(2)

  1. Wait in the intersection until the light turns green. 신호등이 초록색으로 바뀔 때까지 교차로 안에서 기다립니다.
  2. Yield to oncoming traffic and complete the turn. 오는 차량에 양보하고 좌회전을 완료합니다.
  3. Make sure it is clear, then back up from the intersection 교차로가 비어있는지 확인한 후에 뒤로 물러나야 합니다.

[설명] 운전자가 좌회전을 하며 신호등이 초록불일 때 교차로에 진입하면, 신호등이 빨간불로 바뀌더라도 운전자는 회전을 완료할 수 있습니다.


6) This road sign means: 이 도로 표지판은 다음을 의미합니다: [중복 문제]

  1. Drive with caution and be ready to stop. 조심히 운전하고 멈추기 위해 준비하세요.
  2. You must come to a complete stop. 완전히 정지해야 합니다.
  3. Stop, if necessary 필요하다면 정지하세요.

###

  1. Slow down and prepare to stop if cars are approaching you. 차들이 다가온다면 속도를 줄이고 멈추기 위해 준비하십시오.
  2. Come to a full stop then proceed when it is safe to do so. 안전한 상황에서 완전히 정지한 후, 진행하십시오.
  3. Proceed carefully through the intersection, not always stopping. 교차로를 조심스럽게 통과하되 항상 멈추지 않습니다.

[설명] 정지 신호는 도로 상에서 볼 수 있는 유일한 팔면형 표지판입니다. 정지 신호를 만났을 때, 완전히 정지해야 합니다. 교차로를 완전히 안전하게 통과할 수 있을 때까지 진행해서는 안 됩니다. 팔각형 모양의 표지판은 항상 ‘정지’를 의미합니다. 정지 표지판에 접근할 때는 표시된 정지선에서 완전히 정지하고, 안전한 경우에만 진행해야 합니다. 만약 정지선이 없다면 횡단보도 앞에서 멈추십시오. 횡단보도가 없다면 교차로 앞에서 멈추고, 오는 차량을 볼 수 있는 위치에서 정지해야 합니다.


7) What should a driver do when approaching a traffic control signal that is not in operation? 작동하지 않는 교통 통제 신호에 접근할 때 운전자는 어떻게 해야 합니까? (1)

  1. Come to a full stop and yield the right-of-way before entering the intersection. 교차로에 진입하기 전에 완전히 정지하고 우선권을 양보해야 합니다.
  2. If the intersection is clear, the driver does not need to stop. 교차로가 비어 있다면, 운전자는 정지할 필요가 없습니다.
  3. Drive quickly through the intersection to get out of the way of other vehicles. 다른 차량의 방해를 피하기 위해 빠르게 교차로를 통과해야 합니다.

[설명] 교통 신호 제어장치가 작동하지 않을 때, 운전자는 항상 교차로를 전면 정지 구간으로 취급하고 완전히 정지해야 합니다. 법 집행기관의 지시가 없는 한, 운전자는 교차로에 진입하기 전에 주의하고 우선권을 양보해야 합니다.


8) Talking or texting on a cell phone while driving will not significantly increase your chances being
involved in a crash. 운전 중에 휴대전화로 대화하거나 문자를 보내는 것은 사고에 관여될 가능성을 크게 증가시키지 않을 것입니다.
(False)
True
False

[설명] 운전 중에 휴대전화를 사용하는 것은 주의력을 분산시키는 요소로, 사고에 관여될 위험을 증가시킵니다.


9) Drivers must yield to pedestrians in an unmarked crosswalk. 차량 운전자들은 횡단보도로 표시되지 않은 횡단보도에서 보행자에게 양보해야 합니다. (True)
True
False

[설명] 운전자는 도로의 운전자 측에 횡단보도로 표시되지 않은 횡단보도에서 보행자가 있고 교통 신호가 없을 때에는 보행자에게 양보해야 합니다.






10) When entering the interstate, check for a gap in traffic in the nearest lane, adjust your speed to match traffic, signal, and: 고속도로에 진입할 때, 가장 가까운 차선에서 교통 사이의 간격을 확인한 후, 교통에 맞춰 속도를 조절하고, 신호를 켭니다. 그리고: (2)

  1. Expect traffic to allow you to proceed into the lane, since you have the right-of-way. 교통 상황에 따라 차선 진입을 허용하기를 기대하십시오. 우선권이 있기 때문에 차선으로 진입할 수 있습니다.
  2. Merge carefully into the gap. 간격 사이에 조심스럽게 합류하십시오.
  3. Wait for the lane to clear before merging. 차선이 비워질 때까지 기다리고 나서 합류하십시오.

[설명] 고속도로 교통에 합류하기 전에는 간격을 확인하고, 교통 속도에 맞춰 가속하고, 신호를 켜십시오. 안전하다고 판단될 때 간격에 합류하십시오. 다른 차량에 주의하고 다른 운전자가 차선을 비우기를 기대하지 마십시오.


11) This road sign means: 이 도로 표지판은 다음을 의미합니다: (2)

  1. Intersection ahead. 앞으로 교차로가 있습니다.
  2. Steep grade ahead. 앞으로 급경사가 있습니다.
  3. Winding road. 구불구불한 도로입니다.

[설명] 경고 표지판은 일반적으로 노란색에 검은 마크로 되어 있습니다. 이 표지판은 앞으로 급경사가 있다는 것을 나타냅니다. 속도를 줄이고 속도를 조절하며 브레이크가 손상되지 않도록 낮은 기어로 변속할 준비를 하십시오.


12) An orange-colored sign like this means: 이와 같은 주황색 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. There is roadwork ahead. 앞으로 도로 공사가 있습니다.
  2. You must change lanes ahead. 앞으로 차선을 변경해야 합니다.
  3. There is a detour ahead. 앞으로 우회로가 있습니다.

[설명] 주황색 표지판은 공사 지역을 나타냅니다. 주의하며 진행하십시오.


13) This sign means: 이 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. Railroad ahead. 앞으로 철도가 있습니다.
  2. No passing zone. 앞으로 정지선이 있습니다.
  3. School zone. 앞으로 학교 지역이 있습니다.

[설명] 노란색 원형 표지판은 앞으로 철도 횡단 구간이 있다는 것을 나타냅니다.


14) When a pedestrian guided by a dog or carrying a white cane is crossing the street: 안내견과 함께 건너는 보행자나 흰 지팡이를 가진 보행자가 길을 건널 때: (1)

  1. You must always yield the right-of-way. 항상 우선권을 양보해야 합니다.
  2. You must tell them where to cross the street. 그들에게 어디서 길을 건너야 하는지 알려줘야 합니다.
  3. You only have to yield the right-of-way if you are at a corner. 교차로에 있을 때만 우선권을 양보해야 합니다.

[설명] 시각 장애가 있는 보행자는 흰 지팡이를 들거나 안내견의 도움을 받을 수 있습니다. 안내견을 사용하거나 흰 지팡이를 가진 보행자에게는 항상 우선권을 양보해야 합니다.


15) It is illegal for persons under age 21 to drive with any trace of alcohol or drugs in their system. 21세 미만의 사람들이 음주나 약물의 흔적이 있는 상태로 운전하는 것은 불법입니다. (True)
True
False

[설명] 21세 미만의 사람들이 알코올이나 약물의 어떠한 흔적도 체내에 가지고 운전하는 것은 불법입니다.


16) Which of these statements is true about large trucks? 다음 중 대형 트럭에 대한 올바른 설명은 무엇입니까? (1)

  1. They take longer to stop than passenger vehicles. 승용차보다 멈추는 데 더 오래 걸립니다.
  2. They all have air brakes that allow them to stop quickly. 모든 대형 트럭은 공기 브레이크가 있어서 빠르게 정지할 수 있습니다.
  3. They are more maneuverable than passenger vehicles. 승용차보다 더 조종하기 쉽습니다.

[설명] 대형 트럭은 같은 속도로 이동하는 다른 차량보다 멈추는 데 더 오랜 시간이 걸립니다. 55mph로 이동하는 평균 승용차는 400피트 내에 멈출 수 있지만, 같은 속도로 이동하는 대형 트럭은 거의 800피트가 걸릴 수 있습니다.


17) To avoid hydroplaning while driving in rainy conditions, you should: 비 오는 조건에서 수막현상을 피하려면 다음을 해야합니다: (3)

  1. Drive at a speed appropriate for ideal conditions. 이상적인 조건에 적합한 속도로 운전하십시오.
  2. Apply your brakes as soon as your car starts to skid. 자동차가 미끄러지기 시작하면 가능한 빨리 브레이크를 밟으십시오.
  3. Slow down. 속도를 줄이십시오.

[설명] 비 오는 조건에서 속도가 너무 빠른 상태로 운전하면 타이어가 도로 표면과 완전히 접촉을 잃을 수 있습니다. 마찰력의 손실로 인해 차량은 물 위를 달릴 수 있게 되며, 이를 “수막현상 (hydroplaning)”라고 합니다. 이를 방지하기 위한 가장 좋은 방법은 이상적인 날씨 조건에서 운전할 때보다 비 오거나 습한 조건에서는 더 느리게 운전하는 것입니다.


18) This sign means: 이 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. Two-way traffic. 양방향 교통입니다.
  2. Change in direction ahead. 앞으로 방향 전환이 있습니다.
  3. School zone and crossing. 학교 지역과 횡단보도입니다.

[설명] 이 표지판은 운전자들에게 나뉘어진 도로를 벗어나 양방향 고속도로에 접근하고 있다는 것을 알려줍니다.


19) To be able to turn quickly, your hands must be: 빠르게 회전하기 위해서는 손은 다음과 같은 위치에 있어야 합니다: (1)

  1. On opposite sides of the steering wheel. 핸들의 반대쪽에 위치해야 합니다.
  2. Next to each other on the top of the steering wheel. 핸들 상단에서 서로 옆에 위치해야 합니다.
  3. On the top and bottom of the steering wheel. 핸들의 상단과 하단에 위치해야 합니다.

[설명] 양손은 핸의 반대쪽에 놓여야 합니다. 이 자세는 편안하며 고속도로에서 안전한 회전을 도모합니다.






20) This sign means: 이 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. Pedestrian crossing. 보행자 횡단 구간입니다.
  2. Side road. 측면 도로입니다.
  3. Railroad ahead. 앞으로 철도가 있습니다.

[설명] 이 표지판은 보행자 횡단구간이 있다는 것을 나타냅니다.


21) This road sign means: 이 도로 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. You are about to enter a one-way street from the wrong direction. 잘못된 방향에서 일방통행 도로에 진입하려고 합니다.
  2. U-turns are prohibited. 유턴은 금지되어 있습니다.
  3. You may proceed if the way is clear. 앞이 통행 가능한 상태라면 진행할 수 있습니다.

[설명] 이 표지판은 일방통행 도로, 출입구 또는 출구를 표시합니다. 이 표지판을 보면, 차량이 당신에게 오고 있습니다. 이 표지판을 향해 운전 중이라면 방향을 바꾸십시오.


22) If bad weather makes it difficult for you to see clearly, you should: 날씨가 좋지 않아 시야가 불편한 경우, 다음을 해야 합니다: (3)

  1. Speed up to get off the road quickly. 도로에서 빠르게 벗어나기 위해 속도를 높이지 않습니다.
  2. Drive in the lane closest to oncoming traffic. 반대 방향의 교통과 가장 가까운 차선에서 운전하지 않습니다.
  3. Increase your following distance. 차량 간의 안전한 간격을 유지합니다.

[설명] 어두움이나 날씨가 좋지 않아 시야가 어려울 때는 차간 거리를 늘리십시오. 이렇게 하면 미리 예측하지 못한 위험에 대해 반응할 시간이 더 많이 주어집니다.


23) There are oncoming vehicles to your left and a row of parked vehicles to your right. You should steer:당신의 왼쪽에는 대면하는 차량이 있고, 오른쪽에는 주차된 차량이 있습니다. 당신은 다음과 같이 핸들을 조작해야 합니다: (3)

  1. Closer to the oncoming vehicles than the parked vehicles. 주차된 차량보다 대면하는 차량에 더 가까이 합니다.
  2. Closer to the parked vehicles than the oncoming vehicles. 대면하는 차량보다 주차된 차량에 더 가까이 합니다.
  3. A middle course between the oncoming and parked vehicles. 대면하는 차량과 주차된 차량 사이의 중간선을 유지합니다.

[설명] 왼쪽에 대면하는 차량이 있고, 오른쪽에는 주차된 차량이 있는 경우, 가장 좋은 방법은 중간을 선택하는 것입니다. 대면하는 차량과 주차된 차량 사이의 중간선을 유지하도록 해야 합니다.


24) What should you do when you see this sign? 이 표지판을 보았을 때, 다음을 해야 합니다: [중복 문제]

  1. Look for a train station ahead. 앞으로 기차역을 찾으십시오.
  2. Signal before going any further. 더 나아가기 전에 신호를 켭니다.
  3. Slow down and yield to trains. 속도를 줄이고 기차에 양보합니다.

###

  1. Are approaching a railroad crossing and should prepare to stop. 당신은 기차 횡단 구간에 접근하고 있으며, 정지할 준비를 해야 합니다.
  2. Will always stop at the upcoming railroad crossing. 당신은 다가오는 기차 횡단 구간에서 항상 정지해야 합니다.
  3. Should stop and wait for a signal before crossing the railroad tracks. 당신은 기차 선로를 건너기 전에 정지하고 신호를 기다려야 합니다.

###

  1. Stop sign ahead. 정지 표지판이 앞에 있습니다.
  2. Railroad crossing ahead. 기차 횡단 구간이 앞에 있습니다.
  3. Construction ahead. 공사 구간이 앞에 있습니다.

[설명] 이 원형 표지판은 기차 횡단 구간에 접근 중임을 나타냅니다. 이 표지판은 철도로 몇 백 피트 앞에 설치되며, 운전자들에게 속도를 줄이고, 보고, 청취하며 정지할 준비를 하라고 알려줍니다.


25) This sign indicates that the road ahead: 이 표지판은 앞으로 진로가 다음과 같이 변화한다는 것을 나타냅니다: [중복 문제]

  1. Turns sharply right, then left. 급격하게 오른쪽으로 돌아가고, 그 다음에 왼쪽으로 돌아갑니다.
  2. Curves right, then left. 오른쪽으로 구부러진 다음에 왼쪽으로 구부러집니다.
  3. Curves right. 오른쪽으로 구부러집니다.

###

  1. Road construction ahead. 앞으로 도로 공사가 있습니다.
  2. The road ahead curves left then right. 앞으로 가는 도로는 왼쪽으로 돌아간 후 오른쪽으로 돌아갑니다.
  3. The road ahead curves right then left. 앞으로 가는 도로는 오른쪽으로 돌아간 후 왼쪽으로 돌아갑니다.

[설명] 이 표지판은 도로가 오른쪽으로 구부러진 다음 왼쪽으로 역으로 구부러지는 역으로 구부러진 구간이 있음을 경고합니다.


26) If a child is riding a bicycle near your vehicle: 만약 어린이가 자전거를 타고 귀하의 차량 근처에 있다면: (3)

  1. Beep your horn. 경적을 울리지 마십시오.
  2. Expect the child to be in total control of the bicycle. 어린이가 자전거를 완전히 조종할 것으로 예상하지 마십시오.
  3. Expect the unexpected. 예상치 못한 상황을 대비하십시오.

[설명] 자전거를 탄 어린이들은 때때로 예측할 수 없는 행동을 할 수 있습니다. 특히 어린 자전거 타는 아이들은 방향을 갑자기 바꿀 가능성이 높습니다. 어린이와 자전거 모두 체격이 작아 시각적으로 확인하기 어려울 수 있음을 기억해야 합니다.


27) This road sign means: 이 도로 표지판은 다음을 의미합니다: (2)

  1. No right turn. 오른쪽으로 회전 금지.
  2. Drive only in the direction of the arrow. 화살표의 방향으로만 운전하십시오.
  3. Curve ahead. 앞으로 커브가 있습니다.

[설명] 규정 표지판은 교통 법규를 따라야 하는 도로 사용자에게 알림을 제공합니다. 이 표지판이 있는 곳에서 운전자들은 화살표가 가리키는 방향으로 운전해야 합니다.


28) It is illegal for a person 21 years of age or older to drive with a minimum blood alcohol concentration (BAC) of: 21세 이상의 사람이 최소 혈중 알코올 농도 (BAC)로 운전하는 것은 불법입니다:

  1. 0.05 percent.
  2. 0.08 percent.
  3. 0.02 percent

[설명] 21세 이상의 운전자는 혈중 알코올 농도 (BAC)가 0.08 퍼센트 이상인 상태로 자동차를 운전하는 것은 불법입니다. 알코올에 영향을 받은 상태로 운전하는 것은 불법뿐만 아니라 위험합니다.


29) This sign is used to warn drivers that: 이 표지판은 운전자들에게 다음을 경고하기 위해 사용됩니다: (1)

  1. The right lane is ending and traffic should merge left. 오른쪽 차선이 끝나고 교통이 왼쪽으로 합류되어야 합니다.
  2. The road curves ahead. 도로 앞으로 커브가 있습니다.
  3. There are upcoming intersections. 다가오는 교차로가 있습니다.

[설명] 경고 표지판은 일반적으로 노란색에 검은 마크로 되어 있습니다. 이는 직전에 있는 상황에 대해 경고합니다. 이 표지판은 차선 수가 앞으로 줄어들고 교통이 왼쪽으로 합류해야 한다는 것을 운전자들에게 경고합니다.






30) When passing, you should move back into the right lane when: 추월 중일 때, 다음 조건에서 오른쪽 차선으로 다시 이동해야 합니다: (2)

  1. You are one vehicle length ahead of the passed vehicle. 추월한 차량과 차량 길이의 거리가 1 대 떨어진 경우.
  2. You can see both headlights of the passed vehicle in your rearview mirror. 추월한 차량의 양쪽 헤드라이트를 후방 거울에서 볼 수 있는 경우.
  3. You are 50 feet ahead of the passed vehicle. 추월한 차량보다 50피트 앞에 있는 경우.

[설명] 앞차선으로 복귀할 충분한 공간이 없을 때는 추월하지 마십시오. 운전 차선으로 복귀하기 전에, 추월한 차량과 충분한 간격이 있는지 확인하십시오. 추월한 차량의 양쪽 헤드라이트를 후방 거울에서 볼 수 있을 때, 운전 차선으로 복귀하는 것이 안전합니다.


31) This sign means: 이 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. No right turn. 오른쪽 회전 금지.
  2. You must turn right. 오른쪽으로 회전해야 합니다.
  3. Watch for traffic on your right. 오른쪽에서 오는 교통을 주의하세요.

[설명] 이 표지판은 오른쪽 회전을 금지합니다. 이 표지판이 설치된 교차로에서는 우회전을 할 수 없습니다.


32) This road sign means: 이 도로 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. Flagger ahead. 앞으로 교통 안내요원이 있습니다.
  2. Turn left at the intersection. 교차로에서 좌회전하세요.
  3. Last turn before a toll road. 톨로드 이전 마지막 회전입니다.

[설명] 주행 중 주황색은 작업 구역 활동을 나타내는 표준 색상입니다. 주행 중 주황색 표지판, 콘, 또는 배럴을 보면 경계를 유지하고 예상치 못한 주행 조건에 대비해야 합니다. 이 표지판은 운전자들에게 다가오는 안내요원에 대한 경고로, 해당 요원의 지시에는 모든 운전자가 따라야 합니다.


33) For what distance should a continuous turn signal be given when making a left or right turn in a business or residential district? 사업 또는 주거 지역에서 좌회전 또는 우회전할 때, 지속적인 방향지시등을 주는 거리는 어느 정도여야 합니까? (3)

  1. Not less than 50 feet before turning. 회전하기 전에 적어도 50피트.
  2. Not less than 75 feet before turning. 회전하기 전에 적어도 75피트.
  3. Not less than 100 feet before turning. 회전하기 전에 적어도 100피트.

[설명] 사업 또는 주거 지역에서는 운전자는 회전하기 전에 적어도 100피트 이상의 지속적인 방향지시등을 주어야 합니다. 다른 지역에서는 회전하기 전에 적어도 200피트 이상의 신호를 주어야 합니다.


34) At a school crossing sign, you should: 학교 횡단보도 표지판을 보았을 때, 다음을 해야 합니다: (2)

  1. Always stop, whether there is a stop sign or not. 정지 표지판이 있든 없든 항상 정지합니다.
  2. Watch for children and be ready to stop. 어린이들을 주시하고 멈출 준비를 합니다.
  3. Always sound your horn when you see children. 어린이를 보았을 때 항상 경적을 울리는 것은 아닙니다.

[설명] 오각형 표지판은 학교 지역 및/또는 학교 횡단보도에 접근 중임을 나타냅니다. 이러한 표지판을 보면 주의하고 정지할 준비를 하십시오.


35) A driver must give the right or left turn signal when changing lanes. 운전자는 차선 변경할 때 오른쪽이나 왼쪽으로 회전 신호를 주어야 합니다. (True)

True
False

[설명] 운전자는 차선 변경 시 적절한 방향 지시등을 사용해야 합니다.


36) Illinois law requires that headlights be on when atmospheric conditions require the use of windshield wipers. 일리노이 주의 법률에 따르면, 대기 상태가 와이퍼 사용을 필요로 할 때는 헤드라이트를 켜야 합니다. (True)

True
False

[설명] 일리노이 주의 법률에 따르면, 와이퍼를 사용할 때는 언제든지 헤드라이트를 켜야 합니다.


37) Motorcyclists are entitled to use the full width of a traffic lane. A driver should pass a motorcycle the same way a driver would pass another vehicle. 오토바이 운전자는 교통 차선의 전체 폭을 사용할 자격이 있습니다. 운전자는 오토바이를 다른 차량을 추월하는 것과 동일한 방식으로 추월해야 합니다. (True)

True
False

[설명] 교통 차선에는 자동차와 오토바이가 충분한 공간이 있을 수 있지만, 차량 운전자는 오토바이 운전자가 안전하게 조종하기 위해 필요한 공간이 필요하며 전체 차선을 사용할 자격이 있다는 사실을 기억해야 합니다. 차량 운전자는 오토바이와 차선을 공유해서는 안 됩니다.


38) This sign means: 이 표지판은 다음을 의미합니다: (3)

  1. Slow down; curving road ahead. 속도를 줄이세요; 앞으로 커브가 있습니다.
  2. Slow down and do not use your brakes. 속도를 줄이고 브레이크를 사용하지 마세요.
  3. Slow down; slippery when wet. 속도를 줄이세요; 젖은 도로에서 미끄러울 수 있습니다.

[설명] 이 표지판은 앞으로 가는 도로가 젖을 경우 미끄러워진다는 것을 경고합니다.


39) At intersections with a “Yield” sign, you must: 양보(Yield)” 표지판이 있는 교차로에서는 다음을 해야 합니다: (1)

  1. Yield the right-of-way to cross traffic that is near enough to cause conflict. 충돌을 초래할 만큼 가까운 횡단 차량에게 우선권을 양보합니다.
  2. Yield the right-of-way only to vehicles on your right. 오른쪽에 있는 차량에만 우선권을 양보합니다.
  3. Always slow down and proceed without stopping. 항상 속도를 줄이고 멈추지 않고 진행합니다.

[설명] 양보 표지판이 있는 경우, 필요한 경우에는 속도를 줄이거나 멈추고 횡단이나 합류하는 차량에게 우선권을 양보해야 합니다. 충돌 가능성이 있는 교차 트래픽에게 우선권을 양보하세요.






40) The first thing that alcohol effects is: 알코올이 가장 먼저 영향을 미치는 것은: (2)

  1. Vision. 시력입니다.
  2. Judgment. 판단력입니다.
  3. Balance. 균형입니다.

[설명] 알코올은 운전 시 안전을 위해 필요한 모든 중요한 능력을 감소시킵니다. 알코올은 위에서 혈액으로, 그리고 혈액에서 몸의 다른 모든 부분으로 이동합니다. 알코올은 판단력과 기술을 조절하는 뇌의 영역에 영향을 미칩니다.


41) Unless authorized to do so, drivers may not break into the line of a funeral procession. 법적으로 허용되지 않은 한, 운전자들은 장례 행렬의 줄을 끊을 수 없습니다. (True)

True
False

[설명] 만약 장례 행렬을 마주치게 된다면, 당신은 행렬에 속한 모든 차량에게 우선권을 양보해야 합니다. 법 집행관의 지시가 없는 한, 당신은 조직된 장례 행렬 사이로 운전해서는 안 됩니다. 우선권을 확보하거나 조직된 장례 행렬 내의 어떤 차량을 추월하기 위해 장례 행렬에 합류하는 것은 불법입니다. 단, 별도로 추월 차선이 제공된 경우에는 예외입니다.


42) When you approach an octagonal sign, you must: 이 옥타곤 모양의 표지판에 접근할 때는 다음을 해야 합니다: (2)

  1. Slow. 서행
  2. Stop. 멈춤
  3. Turn. 회전

[설명] 옥타곤(팔각형) 모양의 표지판은 항상 “정지”를 의미합니다. 완전히 정지하고, 우선권을 가진 교통 및 보행자에게 양보하고, 길이 비워진 경우에만 진행하십시오.


43) This yellow sign means: 이 노란색 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. There is a sharp turn to the right. 오른쪽으로 급한 커브가 있습니다.
  2. The lane must turn right. 차선은 오른쪽으로 회전해야 합니다.
  3. A right turn is permitted on a green arrow only. 초록색 화살표에만 우회전이 허용됩니다.

[설명] 일부 경고 표지판은 형광 노란색-녹색 배경을 가지고 있습니다. 이러한 표지판은 도로의 커브와 급한 커브를 포함한 다가오는 상황을 경고합니다.


45) When you see a flashing yellow light at an intersection, you should: 교차로에서 깜박이는 노란색 신호등을 보았을 때, 다음을 해야 합니다:

  1. Yield to all traffic before crossing the intersection. 교차로를 건너기 전에 모든 교통에 양보합니다.
  2. Stop, then enter the intersection when it is safe to do so. 정지한 후 안전한 경우에 교차로에 진입합니다.
  3. Slow down and cross the intersection carefully. 속도를 줄이고 조심스럽게 교차로를 통과합니다.

[설명] 교차로에서 깜박이는 노란색 신호등은 운전자들이 안전하고 합리적인 속도로 감속하고 주의를 기울여 진행해야 함을 나타냅니다.


46. Drivers may not pass a school bus when its red lights are flashing. 운전자들은 학교 버스의 빨간색 신호등이 깜박일 때는 추월해서는 안 됩니다. (True)

True
False

[설명] 학교 버스가 깜박이는 빨간색 신호등을 사용하는 경우에는 학교 버스에 접근할 때 멈추어야 하며, 깜박이는 불이 꺼질 때까지 정지 상태를 유지해야 합니다. 중앙 분리선이나 공유 중앙 차선이 있는 양방향 다중 차선 도로에서는 학교 버스와 반대편에 있는 차량은 정지할 필요가 없습니다.


47) “No zones” are areas around trucks where cars: “No zones”는 트럭 주변의 영역으로서 자동차가 다음과 같은 상황에 놓일 수 있습니다: (1)

  1. Disappear into blind spots or are so close that they restrict the truck driver’s ability to stop and maneuver safely. 시야가 가려져 사라지거나 트럭 운전자의 정지 및 안전한 조종 능력을 제한하는 정지 블라인드 스팟에 위치합니다.
  2. Have sufficient space to travel behind the truck. 트럭 뒤에 여유 공간이 있습니다.
  3. Have several car lengths between their vehicle and the truck. 자신의 차량과 트럭 사이에 여러 대의 차량 길이가 있습니다.

[설명] “노 존(No zones)”은 자동차가 대형 차량인 트럭이나 버스의 블라인드 스팟에 사라지는 영역을 말합니다. 또한 “노 존”은 자동차가 대형 차량에 너무 가까워서 트럭이나 버스 운전자의 정지 및 안전한 주행 능력을 제한하는 영역으로 정의될 수도 있습니다. “노 존”에 있는 차량은 사고 발생 가능성을 크게 높입니다.


48) This sign means: 이 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. Stop Sign Ahead. 다가오는 정지 표지판입니다.
  2. Side Road. 측면 도로입니다.
  3. Railroad Warning. 기차 경고입니다.

[설명] 이 표지판은 앞으로 정지 표지판이 있다는 것을 나타냅니다.


49) If a traffic light shows both a red light and a green arrow, a driver may not turn in the direction of the arrow until the red light has changed. 만약 신호등이 빨간색과 초록색 화살표를 함께 보여준다면, 운전자는 빨간색 신호등이 바뀌기 전까지 화살표 방향으로 회전해서는 안 됩니다. (False)

True
False

[설명] 교차로나 횡단보도 내의 교통에 우선권을 양보한 후, 운전자는 다른 신호등의 상태와 관계없이 초록색 화살표가 가리키는 방향으로 진행할 수 있습니다.






50) You drive defensively when you: 당신이 방어적으로 운전할 때는 다음을 수행합니다: (3)

  1. Put one car length between you and the car ahead. 앞에 있는 차와 한 차량 길이의 간격을 유지합니다.
  2. Look only at the car in front of you while driving. 운전 중에는 앞에 있는 차에만 주목합니다.
  3. Keep your eyes moving to look for possible hazards. 눈을 움직여 가능한 위험 요소를 찾기 위해 지속적으로 시야를 이동시킵니다.

[설명] 방어적 운전을 할 때는 잠재적인 위험을 찾기 위해 도로를 바라봅니다. 차량 바로 앞의 도로를 지속적으로 응시하는 것은 위험합니다. 앞을 조망하면서 주변 차량에 대해 주의를 기울여야 합니다.


51) This sign means: 이 표지판은 다음을 의미합니다: (3)

  1. No turns. 회전 금지.
  2. No outlet. 출구 없음.
  3. No U-turns. U턴 금지.

[설명] 이 표지판은 U턴이 금지되어 있음을 나타냅니다. 이러한 표지판을 주로 반대 방향의 차량이 많이 오는 교차로에서 볼 수 있습니다.


52) This sign means: 이 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. Yield sign ahead. 앞으로 양보 표지판이 있습니다.
  2. Side road entering from left. 왼쪽에서 진입하는 측도로입니다.
  3. Stop sign ahead. 앞으로 정지 표지판이 있습니다.

[설명] 이 표지판은 앞으로 양보 표지판이 있다는 것을 나타냅니다. 이 경고 표지판을 보면 속도를 줄이기 시작해야 합니다.


53) If arrested with a blood-alcohol concentration of 0.08 percent or more, an individual’s driving privileges will be suspended for at least six months. 만약 혈중 알코올 농도가 0.08% 이상인 상태로 체포된다면, 개인의 운전 권한은 최소 여섯 개월 동안 정지될 것입니다. (True)

True
False

[설명] 만약 화학 검사에서 운전자의 혈중 알코올 농도(BAC)가 0.08% 이상으로 확인된다면, 그들의 운전 권한은 6개월 동안 정지될 것입니다.


54) You are approaching an intersection with a steady yellow traffic light. If you have not already entered the intersection, you should: 당신은 교차로에 접근하고 있는데, 안정적인 노란색 신호등이 있습니다. 이미 교차로에 진입하지 않은 경우에는 다음을 해야 합니다:

  1. Speed up to beat the red light. 빨간색 신호등을 벗어나기 위해 속도를 높입니다.
  2. Reduce you speed and proceed carefully through the intersection. 속도를 줄이고 조심스럽게 교차로를 통과합니다.
  3. Come to a safe stop. 안전하게 정지합니다.

[설명] 교통 신호등에서 안정적인 노란색 신호가 나타나면, 정지할 준비를 해야 합니다. 이미 교차로 안에 있다면, 가능한 빠르게 교차로를 떠날 필요가 있습니다.


55) What should drivers do when approaching a construction area? 운전자들이 공사 구역에 접근할 때는 다음을 해야 합니다: (2)

  1. Increase their speed to get out of the way quickly. 빠르게 벗어나기 위해 속도를 높입니다.
  2. Slow down, stop all wireless telephone communications, and yield the right-of-way. 무선 전화 통화를 중단하고 우선권을 양보합니다.
  3. Honk their horn several times to alert individuals working in the area to their presence. 주변에서 작업 중인 사람들에게 자신들의 존재를 알리기 위해 경적을 여러 번 울리세요.

[설명] 일리노이 주의 법률에 따르면 고속도로 공사 또는 유지보수 지역에 접근할 때 운전자는 속도를 줄이고, 무선/휴대폰 사용을 중단해야 합니다 (핸즈프리 장치를 사용하는 경우를 제외하고), 지역 내의 권한이 있는 차량이나 작업자에게 양보해야 하며, 가능한 경우 작업자로부터 떨어진 차선으로 변경하고, 주의를 기울여 진행해야 합니다.


56) A teen driver is allowed only two passengers under age 20 in the vehicle during the first 12 months of licensing. 면허 발급 후 최초 12개월 동안, 십대 운전자는 차량 내에 20세 미만의 승객을 최대 2명까지 허용합니다. (False)

True
False

[설명] 초기 면허 기간 동안 (16세와 17세 운전자 대상), 운전자가 면허를 취득한 후 최초 12개월 동안 차량의 승객은 20세 미만의 사람은 한 명으로 제한됩니다. 다만, 승객이 운전자의 형제자매, 이복형제자매, 자녀 또는 이복자녀인 경우에는 제외됩니다.


57) If you encounter an aggressive driver, you should: 만약 공격적인 운전자와 마주치게 된다면, 다음과 같은 조치를 취해야 합니다: (2)

  1. Challenge them. 그들과 싸워야 합니다.
  2. Get out of their way. 그 자리를 벗어나야 합니다.
  3. Speed up. 속도를 높입니다.

[설명] 운전자들은 교통 질서를 유지하고 사고를 피하기 위해 다른 도로 사용자들과 적절히 협력하고 특정 규칙을 준수해야 합니다. 공격적인 운전자를 마주할 때에는 그들의 앞을 비우는 것이 가장 안전합니다. 다른 운전자와의 경쟁은 항상 피하십시오.


58) When turning left at an intersection: 사거리에서 좌회전할 때: (1)

  1. You should always yield to oncoming traffic and pedestrians. 당신은 항상 직진 중인 차량과 보행자에게 양보해야 합니다.
  2. Oncoming traffic and pedestrians should yield to you. 직진 중인 차량과 보행자는 당신에게 양보해야 합니다.
  3. You should never yield to oncoming traffic and pedestrians. 당신은 절대로 직진 중인 차량과 보행자에게 양보해서는 안 됩니다.

[설명] 사거리에서 좌회전할 때, 직진 중인 차량과 보행자에게 우선권을 양보해야 합니다. 사거리가 비어 있고 해당 신호가 허용한다면, 회전을 완료할 수 있습니다.


59) A “Merging lanes” sign means drivers should be prepared to change lanes or allow other traffic to come into their lane. “차로 합류” 표지판은 운전자들이 차선을 변경하거나 다른 차량이 자신의 차로로 합류할 수 있도록 준비해야 함을 의미합니다. (True)

True
False

[설명] “차로 합류” 표지판은 같은 방향으로 가는 두 차선이 곧 한 차선으로 합류할 것을 나타냅니다. 운전자들은 차선을 변경하거나 다른 차량이 자신의 차로로 합류할 수 있도록 준비해야 합니다.






60) Before you change lanes, you should check your mirrors and: 차선을 변경하기 전에 먼저 거울을 확인하고: (3)

  1. Never look over your right shoulder. 오른쪽 어깨 위로 볼 필요는 없습니다.
  2. Always slow down in your traffic lane. 항상 자신의 차로에서 속도를 줄여야 합니다.
  3. Glance over your shoulder. 어깨를 돌려 빠르게 훑어보아야 합니다.

[설명] 차선을 변경하기 전에는 뒤를 확인하는 것이 매우 중요합니다. 원하는 차선으로 진입할 때 다른 차선의 차량과 충돌하지 않도록 어깨를 돌려봐야 합니다. 또한, 다른 차선에서 동일한 위치로 진입하려는 운전자가 없는지도 확인해야 합니다.


61) This sign means: 이 표지판은 다음을 의미합니다. (1)

  1. School zone or crossing. 학교 구역 또는 횡단구간.
  2. Pedestrian crossing. 보행자 횡단구간.
  3. Railroad ahead. 앞으로 철도.

[설명] 다섯 면을 가진 노란색 또는 노란색과 녹색이 혼합된 표지판은 운전자에게 학교 구역이나 학교 횡단구간을 알리는 역할을 합니다.


62) This sign means: 이 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. Slow-moving vehicle. 저속 이동 차량.
  2. Road construction/maintenance area. 도로 공사/정비 구역.
  3. Traffic signal ahead. 앞으로 교통 신호.

[설명] 이 표지판은 저속 이동 차량에 표시됩니다.


63) When driving in work zones, you should: 공사 구역에서 운전할 때는 다음을 지켜야 합니다: (2)

  1. Increase your speed to get through the zone as quickly as possible. 구역을 가능한 빠르게 통과하기 위해 속도를 높입니다.
  2. Reduce your speed and be prepared to stop suddenly. 속도를 줄이고 갑작스런 정지를 대비합니다.
  3. Maintain your normal speed the whole way through the zone. 구역 전체를 평소 속도로 유지합니다.

[설명] 공사 구역에 진입하고 운전할 때에는 속도를 줄이고 정지할 준비를 해야 합니다. 표시된 속도 제한을 준수하고 주변 상황에 주의해야 합니다. 작업자들이 존재할 수 있습니다.


64) This road sign means: 이 도로 표지판은 다음을 의미합니다: (1)

  1. Bicycle crossing. 자전거 횡단구간.
  2. Stop only if other cars are approaching. 다른 차량이 접근할 경우에만 정지합니다.
  3. Yield the right-of-way to pedestrians. 보행자에게 우선권을 양보합니다.

[설명] 경고 표지판은 일반적으로 검은 마크와 노란색 배경으로 되어 있습니다. 이러한 표지판은 운전자에게 자전거가 횡단할 수 있는 지역을 알려줍니다.


65) On a freeway, you should look farther ahead than you would on a city street: 고속도로에서는 도시 도로보다 더 멀리 전방을 바라보아야 합니다: (1)

  1. In order to see potential hazards early. 일찍 잠재적인 위험요소를 파악하기 위해서입니다.
  2. Because it takes a quarter of a mile to stop your vehicle completely. 차량을 완전히 정지하기 위해서는 0.25마일이 필요하기 때문입니다.
  3. Because it helps you keep up with traffic. 교통과의 조화를 유지하기 위해서입니다.

[설명] 고속도로에서는 교통 상황의 변화에 대비해야 합니다. 다른 운전자들로부터의 신호에 주의해야 합니다. 입구 및 교차로에서 차량의 합류를 기대하고 도로 조건과 교통 흐름의 급격한 변화에 대비해야 합니다.


66) This sign means: 이 표지판은 다음을 의미합니다: (3)

  1. Curves ahead. 앞으로 커브 구간이 있습니다.
  2. Divided highway starts. 분리 도로 시작.
  3. Divided highway ends. 분리 도로 종료.

[설명] 경고 표지판은 일반적으로 검은 마크와 노란색 배경으로 되어 있습니다. 이 표지판은 분리 도로가 앞으로 종료됨을 경고합니다. 차선을 변경하거나 차선 위치를 조정할 준비를 하세요.


67) When approaching a stop sign that is not marked by a crosswalk, drivers should stop their vehicles before entering the intersection. 횡단보도로 표시되지 않은 정지 표지판에 다가갈 때, 운전자들은 교차로에 진입하기 전에 차량을 정지해야 합니다. (True)

True
False

[설명] 정지 표지판에서는, 정지선이 있다면 정지선에서 완전히 멈추어야 합니다. 정지선이 없다면, 횡단보도에 진입하기 전에 완전히 정지해야 합니다. 만약 횡단보도가 없다면, 교차로에 진입하기 전에 정지해야 합니다.


68) Talking or texting on a cell phone while driving will not significantly increase your chances being involved in a crash. 운전 중에 휴대전화로 대화하거나 문자 메시지를 보내는 것은 사고에 관여할 가능성을 크게 증가시키지 않을 것입니다. (False)

True
False

[설명] 운전 중에 휴대전화를 사용하는 것은 주의를 분산시키며 사고에 관여할 위험을 증가시키는 요인입니다.


69) Drivers must yield to pedestrians in an unmarked crosswalk. 운전자들은 표시되지 않은 횡단보도에서 보행자에게 양보해야 합니다. (True)

True
False

[설명] 운전자는 도로의 운전자 측에 표시되지 않은 횡단보도에서 보행자가 있고 교통 신호가 없는 경우에는 보행자에게 양보해야 합니다.






70) This road sign means: 이 도로 표지판은 다음을 의미합니다: (2)

  1. Intersection ahead. 앞으로 교차로.
  2. Steep grade ahead. 앞으로 가파른 비탈길.
  3. Winding road. 구불구불한 도로.

[설명] 경고 표지판은 일반적으로 검은 마크와 노란색 배경입니다. 이 표지판은 앞으로 가파른 비탈길이 있음을 나타냅니다. 속도를 줄이고 속도를 조절하고 브레이크를 손상으로부터 보호하기 위해 낮은 기어로 변경할 준비를 해야 합니다.


71) What should you do when you see this sign? 이 표지판을 보았을 때, 다음을 어떻게 해야 합니까? (3)

  1. Look for a train station ahead. 앞으로 기차역을 찾아보십시오.
  2. Signal before going any further. 더 나아가기 전에 신호를 보내십시오.
  3. Slow down and yield to trains. 속도를 줄이고 기차에 양보하십시오.

[설명] 원형 표지판은 기차 횡단구간에 접근하고 있다는 것을 나타냅니다. 이 표지판은 기차 선로 앞 몇 백 피트에 게시되며, 운전자들에게 속도를 줄이고, 주시하고, 청취하며, 정지할 준비를 하라고 알려줍니다.


72) When an authorized vehicle using its sirens and flashing lights approaches a vehicle, the driver should pull to the right-hand edge of the roadway and wait for the emergency vehicle to pass. 공인된 차량이 경적과 비상등을 사용하여 다가올 때, 운전자는 우측 도로 가장자리로 차를 이동시키고 응급 차량이 통과할 때까지 기다려야 합니다. (True)

True
False

[설명] 비상차량이 비상등과/또는 경적을 사용하며 다가올 때, 즉시 도로의 오른쪽으로 차를 옮기고 그 차량이 통과할 수 있도록 해야 합니다.


73) Taillights are not required to be illuminated after dark. 어두운 시간에는 후미등을 켜야 하는 것이 요구되지 않습니다. (False)

True
False

[설명] 차량의 헤드라이트는 일몰부터 일출까지 켜져 있어야 합니다. 차량은 또한 뒤로부터 500피트 거리에서 볼 수 있는 빨간색 후미등 두 개를 갖추어야 합니다. 모페드와 오토바이는 한 개의 후미등만 필요합니다.


74) If you approach a traffic light with a red signal and a police officer directs you to go through the intersection without stopping, you should: 신호등이 빨간불로 되어 있고 경찰관이 교차로를 멈추지 않고 통과하도록 지시한다면, 다음을 해야 합니다: (2)

  1. Stop until the light turns green. 신호등이 초록불이 될 때까지 정지합니다.
  2. Go through the intersection without stopping. 멈추지 않고 교차로를 통과합니다.
  3. Come to a complete stop before proceeding. 계속 진행하기 전에 완전히 정지합니다.

[설명] 경찰관이 교통을 지시하는 경우, 표시된 교통 신호와 표지판보다 항상 우선합니다. 경찰관의 지시에 따라야 합니다.


75) Your driving privileges will be suspended if you are convicted of illegally passing a stopped school bus. 만약 정지된 학교 버스를 불법으로 추월한 사실이 증명되면, 운전 권한이 정지될 수 있습니다. (True)

True
False

[설명] 플래싱 라이트와 정지 팔을 내밀어 정차한 학교 버스를 추월한 사실이 증거로 인정되면, 해당 개인의 운전 면허가 정지될 수 있습니다. 만약 차량 소유주가 위반 사건이 발생할 때 운전하지 않았다면, 그들은 차량을 운전한 사람의 이름을 주격지 검사청에 제공해야 하며, 그렇지 않으면 차량 등록이 3개월 동안 정지될 수 있습니다.


76) If you parallel park facing downward on a hill: 언덕을 내려가며 평행 주차를 할 경우: (1)

  1. Turn your wheels sharply toward the side of the road. 바퀴를 급하게 도로 한쪽으로 돌립니다.
  2. Turn your wheels away from the side of the road. 바퀴를 도로 한쪽으로 떨어지게 돌립니다.
  3. Keep your wheels straight. 바퀴를 직진한 상태로 유지합니다.

[설명] 언덕을 내려가며 주차할 때, 앞바퀴를 인도나 도로 가장자리 쪽으로 돌리세요. 언덕을 올라가며 인도가 없는 도로에 주차할 때는 앞바퀴를 도로 가장자리 쪽으로 돌리세요. 인도가 있는 도로에 주차할 때는 앞바퀴를 인도에서 멀리 돌리셔야 합니다.


77) When a train is approaching, all vehicles are required to stop within how many feet of the nearest rail of a railroad crossing? 기차가 다가올 때, 모든 차량은 철도 횡단구간의 가장 가까운 레일로부터 얼마나 떨어진 지점에서 멈추어야 합니까? (1)

  1. Within 15 to 50 feet
  2. Within 5 to 10 feet
  3. Within 10 feet

[설명] 기차 건널목에서는 정지 표지판이 있거나 전등 신호가 깜박이며 건널목 문이 내려와 있거나 신호를 주는 표지판이 있는 경우, 또는 기차가 접근 중이거나 경고를 주는 경우, 15에서 50피트 이내에서 정지해야 합니다.


78) This sign means: 이 표지는 다음을 의미합니다: [중복문제]

  1. Divided highway. 분리 도로
  2. Railroad warning. 철도 주의
  3. No passing zone. 추월 금지

###

When you see this road sign, you should. 이 도로 표지판을 보았을 때, 다음을 해야 합니다:

  1. Keep right. 오른쪽으로 가세요.
  2. Keep left. 왼쪽으로 가세요.
  3. Pass with caution. 주의하며 추월하세요.

[설명] 이 표지는 분리 도로가 시작된다는 것을 나타냅니다. => 66번 문제와 비교해 볼것

경고 표지판은 일반적으로 노란색에 검은색 표시가 있습니다. 이 표지는 분리 도로가 시작되고 차량은 오른쪽 차선을 유지해야 함을 나타냅니다.


79) When driving in fog, you should: 안개 속에서 운전할 때는 다음을 지켜야 합니다: (3)

  1. Use your high beam headlights. 하이빔 사용
  2. Use your parking lights. 주차등 사용
  3. Use your low beam headlights. 로우빔 사용

[설명] 운전자들은 안개 속에서 운전할 때 가까이 보는 로우 빔 헤드라이트를 사용해야 합니다. 하이 빔은 운전자에게 반사되어 시야를 가려서 시야확보가 어려워집니다. (운전자들은 안개 속에서 운전할 때 로우 빔 헤드라이트를 사용해야 합니다. 하이 빔은 반사되어 시야가 어려워집니다.)






80) When a bicyclist is making a left turn: 자전거 타는 사람이 좌회전을 할 때: (1)

  1. They may use the left lane. 좌측 차선을 사용할 수 있습니다.
  2. They may cut through all lanes. 모든 차선을 통과할 수 있습니다.
  3. They may wait on the side of the road. 도로의 한쪽 가장자리에서 기다릴 수 있습니다.

[설명] 도로에서 자전거를 타는 사람들은 차량과 함께 운행하는 것을 예상해야 합니다. 자전거 타는 사람이 좌회전할 때 좌측 차선을 사용하는 것을 보게 되어도 놀라지 않아야 합니다.


81) Slow vehicles should use the left-hand lane, except when passing or making a left turn. 느린 차량은 왼쪽 차선을 사용해야 하며, 통과하거나 좌회전을 하는 경우를 제외하고는 그렇게 할 필요가 있습니다. (False)

True
False

[설명] 느린 차량은 통과하거나 좌회전을 하는 경우를 제외하고는 오른쪽 차선을 사용해야 합니다.


82) Motorists are not required to yield to pedestrians if they are walking against the traffic light. 자동차 운전자들은 보행자가 신호등에 어긋나 걷고 있는 경우에는 양보할 필요가 없습니다. (False)

True
False

[설명] 보행자에게는 언제나 우선권을 양보해야 합니다. 보행자가 교통 신호를 오해하고 신호에 어긋나 건널 수도 있으므로 이 점을 유념해야 합니다.


83) You may cross double yellow lines to pass another vehicle if the: 만약 다음과 같은 상황이라면, 다른 차량을 추월하기 위해 이중 노란색 선을 건널 수 있습니다: (2)

  1. Vehicle in front of you moves to the right to let you pass. 앞 차량이 오른쪽으로 이동하여 추월을 할 경우
  2. Yellow line next to your side of the road is broken. 당신의 도로 옆에 있는 노란색 선이 깨져 있을 경우
  3. Yellow line next to the opposite side of the road is broken. 반대쪽 도로 옆에 있는 노란색 선이 깨져 있을 경우.

[설명] 도로 중앙에 깨진 노란색 선이 있는 경우, 깨진 노란색 선 옆의 차량은 안전하다면 추월할 수 있습니다.


84) What message will be found on this yellow pennant-shaped sign? 이 노란색 펜던트 모양의 표지판에는 다음과 같은 메시지가 있을 것입니다: (3)

  1. Right turns only. 우회전만 가능
  2. Right turns permitted. 우회전 허용
  3. No passing zone. 추월 금지 구역

[설명] 이와 같은 펜던트 모양의 노란색 표지판은 추월 금지 구역을 나타내는 데 사용됩니다.


85) When changing lanes, you should never: 차선 변경 시 다음을 절대로 하지 말아야 합니다:

  1. Look over your shoulder to check your blind spot. 어깨를 돌려 블라인드 스팟을 확인하기.
  2. Change lanes abruptly or spontaneously. 급작스럽거나 즉흥적으로 차선을 변경.
  3. Check for other vehicles moving into the same lane. 같은 차선으로 움직이는 다른 차량을 확인.

[설명] 차선 변경 시, 원하는 차선에 다른 차량이 없는지 확인해야 합니다. 거울과 블라인드 스팟을 확인하여 차량 뒤와 옆을 체크하세요. 차선 변경하기 전에 반드시 적절한 방향지시등을 사용하여 주변 차량이 움직임에 대해 반응할 시간을 주어야 합니다.


86) This sign indicates: 이 표지는 다음을 나타냅니다: (1)

  1. The distance from road surface to a bridge or overpass. 도로 표면에서 다리나 육교까지의 거리
  2. The maximum legal height of a vehicle allowed in this state. 이 주에서 허용되는 차량의 최대 합법 높이
  3. The maximum width of a vehicle allowed on the highway. 고속도로에서 허용되는 차량의 최대 폭

[설명] 이 표지는 낮은 공간 여유 경고 표지입니다. 도로 표면에서 다리나 육교의 하단까지의 거리를 나타냅니다 (이 경우 12피트 6인치).


87) This sign means: 이 표지는 다음을 의미합니다: (3)

  1. Do not enter. 진입 금지
  2. Stop ahead. 앞에서 정지
  3. Roadwork or maintenance is present. 도로 공사 또는 유지 보수가 진행 중.

[설명] 주황색의 마름모 모양 표지판은 건설, 유지 보수, 측량 및 공공 시설 작업 지역을 표시하는 데 사용됩니다. 이러한 표지판은 운전자와 보행자가 위험 지역을 안전하게 통과할 수 있도록 도움을 줍니다. 이러한 표지판으로 표시된 지역에서 교통 위반에 대한 벌금은 두 배로 증가할 수 있습니다.


88) Your car must have a horn that can be heard from a distance of 200 feet. 당신의 차량은 200피트 거리에서 들을 수 있는 경적을 갖추고 있어야 합니다. (True)

True
False

[설명] 모든 차량은 200피트 거리에서 들을 수 있는 경적을 가져야 합니다. 사이렌, 휘슬 및 벨은 인가된 비상 차량에서만 허용됩니다.


89) Most rear-end collisions are caused by the vehicle in back following too closely. 대부분의 후진충돌은 뒤에 있는 차량이 너무 가까운 거리를 유지하면서 발생합니다. (True)

True
False

[설명] 다른 차량을 너무 가까이 따르는 것이 대부분의 후진충돌의 원인입니다.






90) In urban areas, drivers moving out of an alley, building, private road, or driveway do not need to come to a complete stop before entering the roadway if the roadway is clear of traffic. 도심 지역에서는 차량이 통행로로 진입하기 전에 완전히 정지할 필요가 없습니다. 다만, 통행로가 교통으로부터 자유로울 경우에만 해당됩니다. (False)

True
False

[설명] 차량이 골목, 건물, 사설도로 또는 진입로에서 나올 때에는 완전히 정지하고 다른 운전자와 보행자에게 우선권을 양보해야 합니다.


91) If a tire suddenly blows out while you are driving, you should: 타이어가 운전 중 갑자기 터진다면 다음을 해야 합니다: (1)

  1. Grip the steering wheel firmly, slow down, and exit the traffic lane. 핸들을 꽉 잡고, 속도를 줄이며 교통 차선을 벗어나세요
  2. Pump the brakes rapidly. 브레이크를 빠르게 밟으세요
  3. Brake hard and steer toward the right edge of the roadway. 강하게 브레이크를 밟고 도로의 오른쪽 가장자리로 핸들링하세요.

[설명] 타이어가 갑자기 터지면 동요하지 마십시오. 핸들을 꽉 잡고 악셀러레이터를 놓아 차량이 서서히 멈출 수 있도록 하세요. 안전한 상황에서 브레이크를 가볍게 밟으세요. 차량이 상당히 감속될 때까지 안전한 위치로 이동하지 마세요.


92) Blue traffic signs offer information on: 파란색 교통 표지판은 다음과 같은 정보를 제공합니다: (1)

  1. Motorist services. 운전자 서비스
  2. Construction and maintenance. 건설 및 유지 보수
  3. Mileage information, such as distances to specific locations. 특정 장소까지의 거리와 같은 거리 정보

[설명] 도로 상의 파란색 표지판은 서비스 표지판입니다. 이들은 다가오는 휴게소, 음식 옵션 또는 인근 병원과 같은 운전자 서비스에 관한 정보를 제공하는 데 사용됩니다.


93) Within how many feet is a driver required to dim their high beams before meeting another vehicle? 운전자는 다른 차량과 만날 때 몇 피트 전에 멀리 보는 헤드라이트를 감소시켜야 합니까? (3)

  1. 250 feet
  2. 400 feet
  3. 500 feet

[설명] 운전자는 다른 차량과 만날 때는 500피트 전에 멀리 보는 헤드라이트를 감소시켜야 하며, 차량 뒤에서 접근할 때는 300피트 전에 감소시켜야 합니다.


94) A parent or legal guardian may request that the driver license of a minor be cancelled at any time prior to age 18. 부모 또는 법정 후견인은 만 18세 이전에 언제든지 미성년자의 운전 면허를 취소 요청할 수 있습니다. (True)

True
False

[설명] 16세 또는 17세 운전자는 운전 면허를 얻기 위해 부모/법적 후견인의 서면 동의가 있어야 합니다. 처음 동의한 부모/법적 후견인은 운전자가 만 18세가 되기 전까지 언제든지 어떤 이유로든 미성년자의 면허를 취소할 수 있습니다.


95) Give the right-of-way to any pedestrian who is: 다음 조건에 해당하는 보행자에게는 우선권을 양보해야 합니다: (3)

  1. In a marked crosswalk. 표시된 횡단보도에 있는 보행자
  2. In any crosswalk or intersection. 어떤 횡단보도나 교차로에 있는 보행자
  3. Crossing any street. 어떤 도로를 건너는 보행자

[설명] 운전자는 표시된 또는 표시되지 않은 모든 횡단보도에서 도로를 건너는 보행자에게 우선권을 양보해야 합니다. 안전을 위해 운전자는 어떤 도로를 건너는 사람에게도 우선권을 양보해야 합니다.


96) Drivers may open car doors on the side on which traffic is moving only when it can be done safely and without interfering with traffic. 운전자는 차량 문을 통행 중인 차선의 쪽에만 열 수 있으며, 이를 안전하게 하고 교통에 방해되지 않도록 해야 합니다. (True)

True
False

[설명] 운전자나 승객은 차량이 통행 중인 차선의 쪽 문을 열기 전에 안전하고 교통에 방해되지 않도록 해야 합니다. 문은 승객을 태우거나 내리는 데 필요한 시간만큼 열린 상태로 유지되어야 합니다.


97) Headlights must be lighted from sunset to sunrise. 일몰부터 일출까지 헤드라이트를 켜야 합니다. (True)

True
False

[설명] 일몰부터 일출까지 헤드라이트를 켜야 합니다.


98) A sign with this shape means: 이 모양의 표지판은: (2)

  1. Railroad crossing. 철도 횡단 구간.
  2. Warning. 경고.
  3. Signal ahead. 신호등이 앞에 있다.

[설명] 다이아몬드 모양의 노란색 표지판은 앞으로 가능한 위험을 경고합니다. 주로 다이아몬드 모양인 주황색 표지판은 작업 구역 내 또는 근처의 가능한 위험을 경고하기 위해 사용됩니다.


99) This road sign means: 이 도로 표지판은 다음을 의미합니다:

  1. Sharp turn to the right ahead. 앞으로 급한 우회전이 있습니다.
  2. Upcoming sharp left and right turns. 앞으로 급한 좌회전과 우회전이 있습니다.
  3. Winding road ahead. 앞으로 구불구불한 도로가 있습니다.

[설명] 경고 표지판은 일반적으로 노란색에 검은색 표시가 있습니다. 이 표지판은 운전자에게 앞으로 구불구불한 도로가 있음을 경고합니다. 적절히 속도를 조절해야 합니다.


100) A curb painted red means: 빨간색으로 칠해진 보도는 다음을 의미합니다: (3)

  1. Loading zone. 적재 구역.
  2. The area is reserved for picking up or dropping off passengers. 이 지역은 승객의 탑승 또는 하차를 위해 예약되어 있습니다.
  3. No parking, standing, or stopping. 주차, 서있기 또는 정지가 허용되지 않습니다.

[설명] 빨간색으로 칠해진 보도에는 주차, 서있기 또는 정지할 수 없습니다.






Leave a Reply

If you include a website address in the comment section, I cannot see your comment as it will be automatically deleted and will not be posted. Please refrain from including website addresses.